Festival
Cultural: Interactuando con la Lengua Indígena Náhuatl
68
voces, 68 corazones
Con el propósito de fomentar el
conocimiento y la interacción con nuestras raíces, el departamento de Arte y
Cultura CEVIP sugiere un festival en el cual se remarque la importancia de la
preservación de las mismas.
En la actualidad se calcula que en el
mundo existen alrededor de 6,700 lenguas indígenas siendo 68 las que se
encuentran hoy en día no extintas en nuestro país. 40% de ellas aproximadamente
están en peligro de desaparecer, y en el caso particular de México 30 de ellas
se consideran en estado de riesgo.
¿Por qué es importante preservarlas?
Principalmente por el hecho de que
cada lengua es una forma particular de entender y explicar el mundo ya que está
revela las diferencias ideológicas, por ejemplo, en náhuatl no existe la
palabra “malo” sino que ellos dicen “no bueno”, esto revela mucho de su
mentalidad. Es decir, la profundidad y complejidad de la concepción del mundo
de una cultura puede verse con precisión a través de su lengua.
De hecho, nos encontramos en el 2019,
año que ha sido declarado por la ONU como el año internacional de las lenguas
indígenas y el 21 de febrero, se celebró el día internacional de la Lengua
Materna, por lo tanto, nos encontramos en un momento en el que hemos de
reflexionar y movilizarnos a favor de la diversidad lingüística para promover
el multilinguísmo y la diversidad cultural.
Para fomentar y celebrar nuestra
cultura, siendo las lenguas indígenas una parte importante de esta, se crea
este evento con la intención de acercar a los participantes a una de las
lenguas mas representativas, siendo esta el náhuatl.
El náhuatl es una lengua uto-azteca,
lo cual hace referencia al nombre otorgado por los lingüistas del siglo XIX al
creer que los yutes de Utah y los aztecas de México eran sus miembros más
apartados, es decir, se conoce así como una lengua amerindia. Es hablada
principalmente en México y América Central.
En la actualidad existen otras 21
lenguas activas consideradas de la familia uto-azteca.
Lenguas
Ito-Aztecas
|
|
No extintas
|
Extintas
|
Mono (monachi, monache)
|
Taviam (alliklik)
|
Paiute del norte (paviotso)
|
Cupeño (agua caliente)
|
Comanche
|
Kitanemuk
|
Panamint (Koso)
|
Serrano
|
Shoshón (shoshoni)
|
Gabrielino
|
Kawaiisu
|
Juaneño (pueblo)
|
Kern (tubatulabal)
|
Opata
|
Ute (pauite del sur)
|
Tubar
|
Cahuilla
|
Pachuteco
|
Luiseño (acjachemen, netela)
|
|
O’odham (alto piman)
|
|
Pima bajo (bajo piman, piman de las
montañas)
|
|
Tepehuan del norte
|
|
Tepehuan del sur
|
|
Guatijío (arihio, warihó, warihio)
|
|
Taraumara
|
|
Cohita
|
|
Cora
|
|
Huichol (wixárika)
|
|
Náhuatl
|
|
Pipil
|
Náhuatl: Del verbo nuhuatli que
significa hablar alto, nahuatl hace referencia a algo sonoro y audible. Fue
utilizada principalmente por los mexicas y en la actualidad es hablada por mas de
millón y medio de personas.
Vestimenta
Durante el periodo precolombino, la vestimenta náhuatl masculina se caracterizó por ser muy sencilla y constaba de tres piezas, como una manta o tilmalli, que amarrada al cuello colgaba por la espalda en forma de capa y usada en ocasiones especiales. Además, una tela rectangular o maxtlatl, preferiblemente roja, envuelta a las caderas, cuyas puntas anudadas caían tapando las partes delanteras y posteriores; complementado con las sandalias de cuero o cactli.
En cambio, las mujeres usaban el
huipil, es decir, una camisa sin mangas alargada hasta las entrepiernas,
combinada con la cueitl, una especie de falda que llegaba hasta los tobillos, y
frecuentemente andaban descalzas.
Gastronomía
Algunos de los platillos típicos de
los nahuas son:
- Ayocomollatolli
(Atole de ayocote): Es un atole con frijoles y pedazos de masa de maíz, a este
se añade chillatolli, epazote y frijoles cocidos y enteros.
- Ollontolli
(Atole de olotes): La espiga de maíz (olote) se quema hasta ser reducida a
cenizas, se muele mezclándose con el maíz. Al servirla en vasos se añade chile
amarillo (chilocoztli)
- Pozol
(nahuatl pozolli): Bebida nutritiva de la cual puede variar su presentación y
elaboración, sin embargo, coincide en
que se obtiene a partir del nixtamal del maíz mezclado con diferentes
ingredientes.
- Huautli:
Se refiere al nombre náhuatl del amaranto o alegría, siendo este uno de los
cultivos más importantes de mesoamérica.
- Tortillas
de huazontle: El huazontle es parte de la familia del amaranto.
- Tortillas
de maíz
La
fiesta (mitohtli)
Se trata de unos días para integrarse
en la comunidad, descansar y celebrar la alegría que es la vida. Sin embargo, no se realizan solo para
disfrutar. El hecho de integrarse en la comunidad
hace que esta sociedad sea muy fuerte, evitando la envidia y la competencia
entre hermanos de la misma.
Concepto de familia muy amplio
Otra
característica de los nahuas es que tienen
el concepto de la familia muy extensivo ya que no solo se limita al núcleo familiar, sino que se extiende a abuelos, tatarabuelos
e incluso a los hijos de otras parejas se les considera hermanos y no
medio-hermanos.
Sin embargo la infidelidad en la pareja es castigada,
obligando al hombre a hacerse cargo de los hijos que no son de su pareja. La amistad también les resulta muy importante, ya que
consideran que compartir experiencias hace que los sufrimientos sean más llevaderos.
Canción:
Poema:
https://vimeo.com/80222661
El festival mencionado se estará realizando próximamente en nuestras instalaciones. Gracias por su atención.
El festival mencionado se estará realizando próximamente en nuestras instalaciones. Gracias por su atención.
A todas estas plantas les gusta la luz: es mejor evitar exponerlas completamente al norte. Y recuerden que el mejor momento para mojarlas es temprano en la mañana o en la tarde.
ResponderBorrarhttps://harlotandthebeast.com/hierbas-aromaticas/